REONAわーるど

日々の暮らしについて、仕事・趣味・旅行について覚えておきたい出来事の記録です。

Take a look at this

CJES公式立場の文章は、全文を読みましょう。今のユチョンの置かれている状況を知りたいと思うなら。

 16, 2016 06:04
CJESの公式立場の文章が、昨日プレスリリースされました。

なぜ自社のホームページからも発信しないのだろうか?

チョットした、疑問です。

きっと、何か理由があってのことなのでしょうね。



【 追記します 】

JYJJAPANのオフィシャルサイトのNEWSに公式立場の文章が、掲載されていました。
先ほど、教えてもらいました。
ありがとうございます。
ファンにもちゃんと直接伝えてくれていたのね。
良かったです。
こうでなくっちゃね。

http://www.jyjjapan.jp/board/?tab=1&tabs=1




韓国のCJESのHPにも記載されていました。

257 [公式立場]パク・ユチョン捜査の結果、関連シジェスの公式の立場2016-07-15



http://www.c-jes.com/New/notice/list.asp?artist=0&tmpNum=0&lang_code=KO




読んで確認しました。言い回しが多少違っているだけで、文章の内容は全く同じです。

下にCJESの全文として、書き込みした文章はそのままにしておきます。


ここまでが追記です。




さて、みなさんも既に文章は読まれたと思います。

何の文章でもそうですが、

文章を読むのなら全文を最後まで読みましょう。

そうしなければ、正しく理解出来ないと思います。



さて、

このCJESの文章ですが、

この全文の文章からは、さらっと読んだだけでも、

今のユチョンの置かれている状況が少しは分かると思います。

本当に、

ユチョンの今の韓国で置かれている立場を理解したいと望むなら、

文章の全文をちゃんと注意深く読むべきでしょう。





15日、韓国警察がユチョン(JYJ)を性売買容疑と詐欺容疑で検察に送致すると発表したことを受け、

所属事務所C-JeSエンターテインメント側が公式立場を発表した。


以下、全文。



*******


 こんにちは。C-JeSエンターテインメントです。

 まず、

C-JeSエンターテインメント所属の歌手兼俳優パク・ユチョンの刑事事件と関連し、皆さんに謝罪申し上げます。


 今回、

江南警察署の公式発表でも確認できるように、パク・ユチョンについて、

これまで提起された性的暴行疑惑はすべて全く根拠のないことを明白にお伝えいたします。



 警察側は、

パク・ユチョンに対して性売買容疑で送致するとの方針を明かしていますが、

我々としてはこの部分についても事実と全く異なるものであり、

決して受け入れることはできません。

パク・ユチョンは性売買行為をおこなった事実はないことを再度、明らかにします。

これは、

今後の検察捜査に最大限協力しながら、明白に事実と異なることを証明する予定です。


 これまで、

確認されていない虚偽事実を基にした各記事やデマについて、捜査の本質が歪曲され、

これにより国民の皆さんに混乱を招いたことについて、遺憾の意を表します。



 当社は、虚偽の告訴をおこなった告訴人らについて誣告罪で対応しており、

今後、名誉棄損訴訟など強力な法的対応をとる方針です。

また、

確認されていない虚偽事実をまるで事実かのように無分別に報じた放送や

一方的な主張を確認課程もないままに報じた記事についても、

刑事告訴および損害賠償請求訴訟など、強力に対応していきます。



 パク・ユチョンは公益勤務期間中、

物議を醸したことについて深く謝罪し、

今後残された期間、自粛の時間にあてる所存です。

しかし、

当社は捜査が進行中にも関わらず、確認されていない事実を報道し、

当社および所属芸能人の人権と名誉を棄損した点については、法的対応を通して事実関係を突き止める方針です。



 いつも変わらない愛で支持してくださるファンの皆さんへ心よりお詫び申し上げると共に、

今後二度とこのようなことがないように見直し、さらに成長していけるよう最善を尽くしていきます。




*******


公式文章は、以上です。





明るい兆しのあった件については、4件とも、

予想通り警察は、無嫌疑と判断して、

警察は、不起訴の意見を検察に送致したようです。

これで検察に送られて、この件も検察でも調べが始まるようですが、

これは、心配することもないのでしょう。

しかし、

この後に及んで、

新たな嫌疑を持ち出す警察とは、

この事件に対して、何も無しでは、後に引けない警察の事情って何なのでしょうか?

と思ってしまいました。


もう一度、

このCJESの公式立場の文章を

よく読んで

文章の意味を理解していくと、

今のユチョンが置かれている状況が

日本にいても

見えてくる様に思えます。



何れにしても、

結果が出るところまで進んで行かなければいけません。

CJESも法的対応で闘うと表明しています。




ところで、

ペクさん

メール届いてた?

読んでくれたのよねーー

直接お返事いただいておりませんが、

こうして、公式でお返事頂いたと思っておきますわ。




CJESのぺク社長へメールしました記事はこちら
6月30日の記事です。


株式会社シージェスエンターテイメント
代表者 ぺク・チァンジュ 様

パク・ユチョンさんに対するこの度の

TV、オンライン、紙媒体等のメディア報道のうち

明らかに名誉毀損と思われるケースについて

法的に対応する準備は、もう出来ていますか?

もし、

まだ準備されていないのなら

至急検討し、行動に移して下さい。

どうぞ、よろしくお願い致します。

2016年6月30日
LOVE6002OSAIFUわーるど
氏名(漢字)



씨제스엔터테인먼트
대표 백창주씨

박유천씨에 대한 이번 TV, 온라인, 종이 매체 등의 언론 보도 중 분명히 명예훼손으로 생각되는 경우에 대해서 법적으로 대응할 준비는 이미 다하고계십니까?
만약 아직 준비되어 있지 않다면 시급히 검토하시고 행동해주시기 바랍니다.
아무쪼록 잘 부탁 드립니다.

2016년 6월 30일
LOVE6002OSAIFわーるど
(ローマ字氏名)



この日本語とハングルと両方をワンセットにして、

JYJJAPAN

jyjjapan@c-jes.com

CJES

webmaster@cjes.co.kr

両方のアドレスにメールしました。






同じ気持ちでメールして下さった皆様。

この公式文章を読んで

あーーやっと

とホットしましたね。

やっと、

事務所が、ユチョンを守ると宣言してくれた様に思えましたね。







ここまで、来た。

今回は、新しい展開がありました。

少しでも前進してると云うことだと思います。






にほんブログ村 芸能ブログ JYJへ
にほんブログ村









COMMENT 2

Sat
2016.07.16
06:48

AI

URL

やっと事務所らしいコメントが出ましたね〜
ホッとしたと同時に、まだやるか⁈って恐ろしさも感じました。
でも名誉毀損に対しても全面的に闘うと言ってくれてるので、ほんの少しだけ、頼んだよ!って思えるようになりました。←上からw
公平な判断がなされるよう祈るばかりです。

Edit | Reply | 
Sat
2016.07.16
13:38

れおな

URL

To AIさん

AIちゃん
コメントありがとうございます。

そうなんです。CJESが、やっと事務所らしいコトをしてくれて嬉しいですね。良かったです。

この公式文章をじっくり読んでる途中ですが、

読んでるとコレ、凄いですね。伝えたい意味ある文章ですね。

例えば、この文章で初めて公けに謝罪したと思うのですが、、、

謝罪したタイミングと相手。

ここにも理由があると思います。

謎解きみたいです。

AIちゃんがコメントの最後に

公平な判断がなされますように

と書いてくれてますが、

コレって、実はファンの動向と無関係ではないと思えてきました。

次の記事にチョット書いてみようと思っています。

また、読んで下さい。

ユチョン、もうあと一踏ん張りですね。

良い結果を勝ち取るまで、

大丈夫踏ん張り切ってくれると思います。




コメント頂いている皆様。

いつもコメントありがとうございます。

応援して頂いて、力になります。

一番最新のコメントにお返事させて頂きました。

また、順にコメントのお返事させて頂います。

よろしくお願い致します。


れおな

Edit | Reply | 

WHAT'S NEW?